说到“后”和“司”这两个字,不能不让人想到中国历史博物馆馆藏青铜国宝“后母戊鼎”来,稍上年纪的人都知道,我们当年学的历史课本上,有一个“司母戊大方鼎”,无论名字还是图画,都已深深地印在了我们的脑海里。但从2011年开始,媒体上却有了“后母戊鼎”之说——2011年3月6日,央视《新闻30分》主持人在播报新闻时,将“司母戊鼎”读成“后母戊鼎”,引发了不少观众和网友的质疑。那么,“司母戊鼎”和“后母戊鼎”哪一个称呼更正确呢?这还要从“后”字的本义说起。

当“后”字与人扯上关系时,我们立即会想到“皇后”“皇太后”等与女人有关的词语。但在上古时代,“后”字却代表男性,是权力的化身,是帝王的象征,是天子的称号。《说文》曰:“后,继君体也。像人之形。施令以告四方,发号者,君后也。”《国语·周语》:“昔我先世后稷。”《书·泰誓》:“元后作民父母。”《左传·僖公三十二年》:“夏后皋之墓也。”等等,这里的“后”都是指君主。我们常说的后羿,就是一个名字叫“羿”的君王。

事实上,“后”,并不是一个简化字,它与先后的“後”在上古时代不是同一个字,这一点,我们在《说文》中也能看出。《说文》中在收录“后”的同时,又收录了“後”字,“後,迟也。”《论语·雍也》:“非敢後也,马不进也。”《吕氏春秋·长见》:“知古则可知後。”《仪礼·有司後》:“兄弟之後生者。”等等,这里的“後”,是前后的後,与古代的“后”字并不是一回事,风马牛不相及。

古代的“后”是一个会意字,它在甲骨文里,左下方是一个口字,右上方是一拢起的手,其实这就是一个“司”字。“后”字就是根据“司”字创造而来的,方法是把“司”字反转写,再赋予新的读音,就成了“后”。“后”在周朝以前,都是帝王的称号,那时天子之妻称为“妃”,“后”字作为帝王的称号用了大约360多年。到了周朝,才把“妃”改称为“后”。秦始皇统一六国后,天子称皇帝,皇帝的正妻就叫做皇后了。《白虎通·嫁娶》:“后者,君也。天子妃至尊,故谓后也。”《释名·释亲属》:“天子之妃曰后,后,後也,言在後,不敢以副言也。”从此可以看出,正是因为皇帝之妻的尊贵,才把她称“后”。此时的“后”依然是“主”的意思,皇后既是众嫔妃之主,也是众嫔妃之君。

我们再来看看“司母戊鼎”的来历,该鼎是商王武丁的儿子为祭祀母亲而铸造的。“母戊”是商王文丁之母的庙号,“后”就是王的意思,“后母”即就是王的母亲,这样的解释既服人又确切。但是,自从1939年3月这尊鼎在河南安阳被挖掘出来后,就一直被专家定名为“司母戊鼎”,如今看来,这个命名是不够准确和严谨的。所以,2011年3月,中国历史博物馆就将馆藏青铜国宝“司母戊鼎”正式更名为“后母戊鼎”了,这让其终于恢复了自己的本来面目。